Juridisch vertalen

Een juridische vertaling heeft andere spelregels dan een reguliere vertaling. Het vraagt om kennis, ervaring en zorgvuldigheid. Uw algemene voorwaarden of overeenkomsten wilt u dus laten vertalen door een juridisch vertaler met aantoonbare kwaliteit en specialistische kennis.

Neem contact op

Hoe verzorgen wij een juridische vertaling?

Juridische vertalingen zijn er in vele soorten en maten. Van arbeidsovereenkomsten en algemene voorwaarden, tot rechtsvonnissen. Ze zijn voor een leek niet fijn te lezen en ze bieden aan de betrokken partijen een zo volledig mogelijke juridische dekking. Het voornaamste bij juridisch vertalen is dat de teksten sluitend zijn. Vaak wordt er bij een vertaling van voorwaarden bijvoorbeeld nog een extra clausule opgenomen dat bij geschillen de oorspronkelijke versie leidend is.

Toch is de vorm ook belangrijk. Juridische vertalingen hebben een bepaald jargon en terminologie. Dat valt niet zomaar te improviseren. Een vertaalbureau ontkomt er dus niet aan ervaren vertalers te gebruiken die precies weten hoe ze juridische teksten moeten interpreteren en correct vertalen in bijvoorbeeld het Engels, Frans en Duits.

Het kan ook dat u een beëdigde vertaling van uw juridisch document nodig heeft. Ook dan staan wij voor u klaar.

 

juridische vertaling

Houd uw juridische vertaling actueel

Sinds 25 mei 2018 geldt in Nederland de Algemene verordening gegevensbescherming (AVG). Deze verordening zorgt ervoor dat in de hele EU dezelfde privacywetgeving geldt. Het kan dus zo zijn dat uw voorwaarden en privacyverklaringen moeten worden aangepast. Ons vertaalbureau merkt na deze datum al een toename in juridische vertalingen en staat u graag bij in het actualiseren van uw juridische vertalingen. Zie ook hier.

Naast het vertalen van juridische teksten leveren wij ook andere relevante diensten. Zoekt u een andere vertaling? Ons aanbod is divers en u kunt altijd rekenen op eerlijk vakmanschap.

Zo vertalen wij uw juridische tekst

Goede samenwerking

Wij zijn sterk in projectmanagement en werken met integratiepartners. Voor grotere lokalisatieprojecten naar een andere taal bent u bij ons ook aan het juiste adres.

Beëdigde vertalers

Onze vertalers zijn beëdigd door de rechtbank en voldoen dus aan de hoogste kwaliteitseisen. Zo weet u zeker dat uw vertaling in goede handen is.

Het beste gereedschap

Voor talloze vakgebieden beschikt ons vertaalbureau over uitgebreide termenlijsten, vertaalgeheugens en andere best-practice vertaalprocessen.

Bereken uw voordeel

Naar:

Uw prijsindicatie

Levertijd: ca 2 werkdagen
Prijs per woord: € 0.16
Totaalprijs: € 50,00

Prijzen zijn exclusief BTW. De berekening is indicatief.

Bedankt voor het verzenden van een offerte aanvraag. Wij zullen zo snel mogelijk contact met u opnemen.

U kunt eventueel ook nog een extra offerte aanvragen.

Wij helpen u graag

Hebt u een vraag? U kunt ons bereiken op info@b-envertalingen.nl

Ontwerp: Sterk | Realisatie: Websiteaanbieder

Copyright 2025

Top